健保からのお知らせ
News
2026/03/27 2026年4月からの被扶養者の認定には労働契約書が必要になります / Requirement of an Employment Contract for Dependent Eligibility (Effective April 2026)
English follows Japanese
被扶養者の年間収入の判定については、これまでは過去の収入や現時点の収入、または将来の収入見込みなどを総合的に判断し、「今後1年間の収入の見込み」で判定していました。
2026年4月1日からは、「労働条件通知書」等、労働契約の内容が確認できる書類において規定される時給・労働時間・日数等を用いて算出した年間収入の見込額で年間収入が判定されます。
なお、労働契約内容が確認できる書類がない場合は、従来どおり、勤務先から発行された給与明細・収入見込証明書や、課税(非課税)証明書等により年間収入が判定されます。
※労働契約の更新が行われた場合や労働条件に変更があった場合には、その都度、内容が分かる書面等の提出が必要です。
※時間外労働に対する賃金等により、実際の年間収入が上限(*)を大きく上回っており、労働契約内容の賃金を不当に低く記載していたことが判明した際は、被扶養者に該当しないと判断される場合があります。
*年間収入の上限
|
60歳以上 または 障害厚生年金の受給要件に該当する程度の障害者 |
180万円 |
|
19歳以上23歳未満(被保険者の配偶者を除く) |
150万円 |
|
上記以外 |
130万円 |
Until now, a dependent’s annual income has been determined based on a comprehensive assessment of past income, current income, and expected future income, and has been judged on the basis of the projected income for the coming one year.
From 1 April 2026, annual income will be determined based on the estimated annual income calculated using the hourly wage, working hours, number of working days, and other conditions stipulated in documents that confirm the details of the labor contract, such as a Notice of Working Conditions.
If there is no document confirming the details of the labor contract, annual income will, as before, be determined based on pay slips or certificates of estimated income issued by the employer, or taxation (or non-taxation) certificates.
(Note)
If the labor contract is renewed or if there are any changes to working conditions, documents clearly indicating the updated details must be submitted each time.
If it is found that the actual annual income significantly exceeds the applicable upper limit (*) due to overtime pay or similar factors, and that the wage stated in the labor contract was unreasonably understated, the individual may be determined not to qualify as a dependent.
* Upper limit of annual income
|
Persons aged 60 or older, or persons with disabilities meeting the eligibility criteria for the Employees’ Disability Pension |
1.8 million yen |
|
Persons aged 19 or older and under 23 (excluding the insured person’s spouse) |
1.5 million yen |
|
All others |
1.3 million yen |